1. Why Pick?

  • Insight #4. 평생 학습자가 되어야 한다. 빠르게 변화하고 있는 요즘 같은 시대에서는 늘 같은 것만 하는 사람, 혹은 조직은 결국 살아남지 못할 것이다.

 

2. 내용

출처: 팟캐스트 <No Limits>
직접 딕테이션 및 번역한 스크립트라 100% 완벽하진 않을 수 있습니다.

Tory Burch: (…) And also be a lifelong learner. I think that when I hire people at our company, I wanna see that intellectual curiosity. And to never, I said to my team yesterday, I want the word ‘habit’ to be erased from our vocabulary.
토리 버치: (…) 그리고 평생 학습자가 되어야 해요. 저희 회사에 사람을 뽑을 때 저는 그런 지적 호기심을 보고 싶어 해요. 어제도 팀원들이랑 얘기했는데, 저는 ‘습관’이라는 말을 저희 어휘에서 지우고 싶어요.

Rebecca Jarvis: Especially in this day and age, you cannot do things the same, day after day. We’ve seen this disruption through new technology, how bad that way of thinking is.
레베카 자비스: 특히 지금 같은 시대에서는 매일같이 똑같은 걸 할 수 없죠. 우리는 새로운 기술을 통한 분열을 보아왔고, 그런 방식의 생각은 정말 좋지 않아요.

Tory Burch: Well, you won’t be relevant, you want- your company won’t exist. You have to be very agile, and agility is something we strive for every day. That said, we don’t wanna lose who we are. So we have to be an always evolved version of who we are. (…)
토리 버치: (노력하지 않는) 그런 사람은 (변화하는 세상에) 아무런 영향을 끼칠 수 없을 거고 (=아무것도 아닌 사람이 될 것이고), 그런 조직은 생존하지 못할 거예요. 정말 기민해야 하고, 우리는 이를 위해 매일 노력하고 있어요. 그렇지만, 우리 정체성을 잃고 싶지는 않아요. 그래서 더 나은 버전의 우리가 되어야 하는 거죠. (…)

 

3. 표현

  • a lifelong learner: 평생 학습자
  • intellectual curiosity: 지적 호기심
  • in this day and age: 요즘과 같은 시대에, 지금은
  • agile: 기민한, 민첩한
  • “Someone won’t be relevant.”: [설명] 직독직해하면 “~는 관련이 없을 것이다, 혹은 의미 없을 것이다.”입니다. 이때 ‘관련이 없어진다’는 것은, 그것이 속해있는 상황을 따라가지 못하거나 혹은 그래서 아무것도 아닌, 없어도 상관없을 것이라는 의미로 해석할 수 있습니다. 주로 부정적인 뉘앙스를 담고 있습니다.